quinta-feira, 7 de maio de 2009

Wikipedia e o apóstolo Paulo

O estudante irlandês, Shane Fitzgerald, de 22 anos, conseguiu enganar os editores de jornais inglesas da Índia e Austrália. Ele inventou uma citação e a atribuiu, na Wikipedia, ao compositor francês Maurice Jarre, morto em 29 de março. A frase foi reproduzida no obituário do jornais ingleses The Guardian e The London Independent e no site BBC Music Magazine, entre outros.
A frase inventada, e sem fonte de origem, foi postada pelo estudante logo após a morte do músico. Foi retirada do ar por moderadores da Wikipedia por duas vezes, mas recolocada por Fitzgerald logo depois. O erro permaneceu no ar durante todo o dia 30 de março. Veja no Comunique-se [é necessário cadastro].

Estudantes costumam me perguntam se a Wikipedia pode ser usada como fonte de consulta. Eu costumo recitar-lhes a exortação do apóstolo Paulo fez aos coríntios [6, 12], quando estes lhe perguntaram o que era permitido e o que era proibido aos cristãos. Em uma lição do que é o livre arbítrio ele respondeu: "Todas as coisas me são lícitas, mas nem todas as coisas convêm. Todas as coisas me são lícitas, mas eu não me deixarei dominar por nenhuma". Ou, em outra tradução: "Tudo me é permitido, mas nem tudo convém. Tudo me é permitido, mas eu não me deixarei dominar por coisa alguma".

Para os jornalistas pode ser traduzido assim: a Wikipedia pode ser uma das fontes de pesquisa, mas não pode ser tida como "a" fonte.

Nenhum comentário:

Postar um comentário